73. Światowy Kongres Odlewnictwa, odbył się w Krakowie w dniach 23-27 września 2018. Kongres zorganizowany przez Stowarzyszenie Techniczne Odlewników Polskich (STOP) wraz z World Foundry Organization (Światową Organizacją Odlewniczą, WFO) pod hasłem „Creative Foundry”, to najważniejsze wydarzenie branży odlewniczej będące okazją do wymiany doświadczeń, innowacji i najnowszych osiągnięć.
Tegoroczna edycja Kongresu zgromadziła ponad 700 przedstawicieli z 41 krajów świata, w tym około 100 młodych naukowców. Spotkania, wykłady i prezentacje odbywały się w kilku blokach tematycznych: materiały, technologie, zarządzanie, ekologia i digitalizacja, a imprezą towarzyszącą była wystawa „Kreatywne Odlewnictwo”. Wzięło w niej udział ponad 50 wystawców prezentujących innowacyjne rozwiązania w zakresie technologii odlewniczych, oprzyrządowania, maszyn i urządzeń odlewniczych, materiałów i produkcji odlewów.
Biuro Tłumaczeń ANGOS miało zaszczyt obsługiwać 73. Światowy Kongres Odlewnictwa zapewniając profesjonalnych symultanicznych tłumaczy języka angielskiego podczas otwarcia Kongresu i konferencji prasowej.
Realizujemy także specjalistyczne techniczne tłumaczenia pisemne m.in. kart charakterystyki, norm technicznych, certyfikatów, aprobat i atestów, instrukcji obsługi, montażu i konserwacji, dokumentacji technicznych, instrukcji obsługi sprzętu RTV i AGD, instrukcji obsługi oprogramowania komputerowego i dokumentacji przetargowych (SIWZ).
Nasi profesjonalni tłumacze mogą się pochwalić dużym doświadczeniem, co gwarantuje wysoką jakość tłumaczenia zarówno pisemnego jak i ustnego (symultanicznego lub konsekutywnego) m.in. w języku angielskim, francuskim, włoskim, hiszpańskim, niemieckim, rosyjskim, ukraińskim, słowackim i czeskim.
Więcej informacji o naszych usługach znajdziesz na:
https://www.angos.com.pl/uslugi/
Zapraszamy do kontaktu! Szybka i bezpłatna wycena 🙂
Dodaj komentarz