Nowa Zelandia to w języku maoryskim Aotearoa, czyli kraj długiej białej chmury.
Od wieków współistnieją tu dwie kultury i dwa języki.
Przez pięć stuleci język maoryski te reo Maori był wolny od obcych wpływów i funkcjonował bez formy pisemnej. Do końca XVIII wieku był jedynym językiem Nowej Zelandii. Dopiero wyprawy Jamesa Cooka otworzyły drogę do kontaktów ze światem i w drugiej połowie osiemnastego wieku rozpoczęła się w Nowej Zelandii stopniowa ekspansja języka angielskiego, co niestety przyniosło katastrofalne skutki dla języka i kultury rdzennych mieszkańców.
Te reo Maori zaczął wychodzić z użycia, a mówienie tylko po angielsku miało ułatwić życie w europejskiej kulturze. W latach 70-tych dwudziestego wieku zaledwie 10% ludności pochodzenia maoryskiego potrafiło biegle posługiwać się te reo Maori, stopniowo wypieranym przez język angielski.
Na szczęście w porę podjęto działania, aby język maoryski nie zniknął z językowej mapy świata. Powstały szkoły połączone z domami kultury kohanga reo (dla najmłodszych) i kura kaupapa (dla starszych), gdzie dzieci i młodzież mogły uczyć się te reo Maori, poznając jednocześnie kulturę i obyczaje przodków.
Język maoryski ustanowiono drugim oficjalnym językiem w Nowej Zelandii, obok języka angielskiego i migowego, dopiero w roku 1987.
Dziś dla 50 tys. Nowozelandczyków (ze wszystkich 5 mln obywateli) te reo Maori jest pierwszym językiem, zaś ok. 100 tys. używa go jako drugiego, po języku angielskim.
Na ulicach Auckland, Wellington, Christchurch czy Queenstown trudno dziś usłyszeć język maoryski. Częściej występuje on na tablicach informacyjnych, w pisowni imion i nazwisk, nazw miast, ulic, nazw geograficznych i nazw urzędów, co dla Pakeha - turystów (nie-Maorysów = cudzoziemców) jest dodatkową egzotyczną atrakcją 🙂
Tłumaczenia na j. maoryski czy z j. maoryskiego to w Polsce raczej rzadkość, ale polecamy usługi naszych tłumaczy w zakresie tłumaczeń ustnych i pisemnych m.in. z języka i na język angielski, rosyjski, niemiecki, francuski, rumuński, słowacki, czeski, niderlandzki, fiński, szwedzki, norweski, włoski, hiszpański, bułgarski, chorwacki, serbski, węgierski, chiński i japoński.
Szybka i bezpłatna wycena usługi na angos@angos.com.pl
Zapraszamy do współpracy 🙂
Dodaj komentarz